Límite Informativo

Ucrania: Se presentó en Kyiv la traducción de “Nashi LLude” al Ucraniano, el libro del periodista y escritor misionero, Jorge Balanda

1995374

El 9 de Junio de 2021 y a través de una videoconferencia, el periodista y escritor misionero, Jorge Balanda, forma conjunta presentó en la ciudad de Kyiv (Ucrania) la traducción de “Nashi LLude” al Ucraniano de su libro. en la oportunidad Balanda, mencionó, "Nashi LLude su contenido, seguramente, responderá preguntas del mañana, no solo en la Argentina, sino también en Ucrania". "No hay mucho que decir, solo agradecer a la prestigiosa Universidad Boris Grinchenko de la ciudad de Kyiv - Ucrania -, a la Profesora Rusudan Makhachashvili cabeza visible del proyecto de traducción". "También el reconocimiento a la Sra. Embajadora de la República Argentina en Ucrania, Elena Leticia Mikusinski por su importante intervención en la realización del trabajo".

 

1977608El de ayer (por el 9 de Junio), fue sin dudas, un hecho más que trascendente". "A partir de esta traducción, los ucranianos sabrán, en su propio idioma, la historia de un puñado de buenos ejemplos de sus “Nashi LLude” de Argentina". Para finalizar, Balanda, agregó, "gracias a Dios, a la vida, a la familia y a los verdaderos amigos que de una u otra manera fueron parte del proyecto". "Mil gracias también a quienes me acompañaron virtualmente en el acto en la ciudad de Kyiv. Muy espacialmente el actual Diputado Provincial, Hugo Passalaqua, y los amigos; Anibal Soutus y Jorge Danylyzyn.

 

 

 

24 de Junio de 2021

....